Enseñar español, una profesión con futuro

Chus Muñoz | 23/01/2008 - 10:01
profesor-espanol.jpg

La demanda de profesores de español aumenta, tanto que muchos países no cubren las vacantes que convocan por falta de profesionales cualificados.

Cada año acuden a España 180.000 personas de todos los rincones del planeta para estudiar nuestra lengua, la segunda más importante del mundo y la tercera más hablada, con 400 millones de hispanoparlantes. Sólo nos supera el inglés, con 500 millones, y el chino mandarín, con 800.

El interés creciente por aprender nuestro idioma ha aupado a los docentes de castellano en exitosos y escasos profesionales. Para dar respuesta a esta situación, además de promocionar y facilitar la difusión de la lengua y la cultura española por el mundo, desde 1991 el Instituto Cervantes trabaja en varios puntos del planeta formando a todo el que esté interesado en aprender español . En la actualidad, se estima que más de dos millones de personas responden a ese perfil.

Para todos los extranjeros que quieran demostrar cierto grado de competencia y dominio de nuestro idioma, el Instituto Cervantes creó los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), que otorga como diplomas oficiales y en nombre del Ministerio de Educación y Ciencia español . Existen tres niveles (inicial, intermedio y superior) y es la Universidad de Salamanca la que se encarga, en colaboración con el Cervantes, de elaborar los modelos de examen y su posterior evaluación. Estos exámenes están destinados a ciudadanos de países en los que el español no es lengua oficial y que, además, este idioma no sea la lengua materna de sus progenitores.

Título de profesor de español

Los DELE son los únicos títulos que en esta materia expide el Ministerio y son reconocidos en todo el mundo por empresas privadas, cámaras de comercio y sistemas de enseñanza públicos y privados, aunque para quienes de verdad muestren interés en labrarse una carrera como profesor de español , el Instituto Cervantes ofrece su Programa de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, a través de su Centro de Formación de Profesores (en Alcalá de Henares, Madrid), y en sus sedes (cinco en América del Norte, seis en Brasil, diez en África, siete en Asia, 35 en Europa y cuatro en Oriente Próximo).

Este programa se dirige tanto a futuros docentes como a personas que ya lo son pero que quieren afinar más su proyección profesional, optando, por ejemplo, a convertirse en examinadores del DELE o en profesores de traducción. Este año el Cervantes ofrece un total de 46 cursos dentro de este Programa de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, muy lejos de los 15 que puso en marcha en el 2004, año en el que se inauguró su Centro de Formación de Profesores.

El interes por el español crece

Esta creciente oferta en el número de cursos da idea del creciente interés que despierta el español en todo el mundo. La exigencia es cada vez mayor y también el nivel de excelencia académica que reclaman los alumnos, razón por la cual se ha creado el Máster de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, junto a la UIMP.

Otra institución que también imparte su propio Máster oficial de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, en colaboración con la Universidad de Cantabria, es la Fundación Comillas. Ignacio Rodríguez del Bosque, su Director General, nos explica que la institución nace con la "vocación de convertirse en un centro de referencia internacional para investigar y formar en lengua y cultura española".

Acerca del máster, señala que "nuestro público son profesores, estudiantes, directivos y profesionales que quieren desarrollar una formación en nuestra lengua". Jesús Ángel González es profesor de este máster, "que comenzó en octubre con 15 alumnos , con dos módulos presenciales, uno no presencial, prácticas docentes y memoria de investigación didáctica".

La Fundación también participa en el Programa OYE, junto al Grupo Santander, el Cervantes y el gobierno brasileño, gracias al cual 15 profesores de español procedentes de Brasil están completando su formación en Comillas. Y es que en el 2010 una ley obligará a todos los institutos brasileños de secundaria a impartir español , lo que implica que el número de alumnos de nuestra lengua en aquel país pasará del millón actual, a los 11 millones.

meneamedigg itdeliciousenviar por emailimprimir

Dixio

Comentarios 7

1
28-01-2008 / 21:01
Lucineia Miranda Sanches
Puntuación 0

!Ola!Soy brasileña y estudiante de la lengua española pero aún mucha dificultad en hablar. Entonces me gustaría hacer unos de estos cursos pero, no consigo hacer mia inscripción.

Me gustaría tambien saber cuál es el precio de cada curso. Aguardo su respuesta.

Muchas gracias

2
29-01-2008 / 01:31
Ana Paula Pereira Copete
Puntuación -2

También soy estudiante de la lengua española y gustaría mas informacion.

3
29-01-2008 / 02:23
Vicente Y. López
Puntuación -1

Soy profesor de español y me gustaría hacer el máster

También quería saber si hay algún curso a distancia, precios,etc. Vivo en Vitória ES y si hay que hacer alguna clase presencial dónde sería

Gracias

4
29-01-2008 / 14:02
Lúcia Kozow
Puntuación -3

Este artículo me parece un poco cargado de exageración, pues conozco profesores de español en Brasil que siguen buscando trabajo, y además de eso muchos de los cursos que ofrecen los organismos involucrados con la divulgación del español resultan muy caros para la realidad de los brasileños. Un saludo.

5
08-02-2008 / 19:14
Kori Y. B. Carrasco Dorado
Puntuación 1

Estimados señores:

Parece que no se conoce en España la realidad de la enseñanza de español en Brasil. La necesidad de profesores existe, pero para eso hay Universidades que tienen la carrera y a cada semestre son habilitados más, de acuerdo con las leyes brasileñas. Además, hay tiempo suficiente para su cumplimiento. Que no se diga que el Banco de Santander y el Instituto Cervantes son los salvadores de la lengua española en este país, pues aquí, en el Instituto Cervantes,sólo se imparten clases de español para extranjeros, a personas que están interesadas de alguna manera, y una que otra vez, se dictan clases de "actualización" o "reciclaje" para profesores que ya actúan en el área. No nos vengan a decir que el Cervantes "formará a los profesores para enseñar en el Brasil" por la gran falta que hay y la premura para poner en práctica la Ley, que eso no es verdad.

Hoy, muchas escuelas y colegios públicos y privados en todo el país, ya tienen la asignatura con profesores habilitados legalmente.

En cada estado brasileño, existe una Asociación de Profesores de Español y está en formación una Nacional que congregará a todas las demás. Se realiza un Congreso Brasileño de Profesores de Español a cada dos años en uno de los estados (el último, de número XII, fue en Cuiabá en 2007, el siguiente será en João Pessoa en 2009).

Hay mucho más que aclarar, pero no pretendo hacerlo yo, ni mucho menos en este momento.

Dígase de pasaje que es loable el trabajo de difusión de la lengua española hecha por el Cervantes (en todo el mundo)y la institución de los DELE (que no es un título de "habilitación para dar clases" y sí una "Certificación" de que el que lo posee, habla la lengua en algún grado, certificación además, que no es dada sólo por el Cervantes y sí, por la Univ. de Salamanca y el Mec de España.

No estoy contra el Cervantes, de ninguna manera, estoy con la veracidad de los hechos.

6
09-02-2008 / 01:23
Vilma
Puntuación 0

Me gustaria de aperfeccionar nesta lengua maravillosa, pero no se como hacer otros cursos.Me guste mucho de ler esta noticia.

7
04-04-2008 / 06:54
Spain
Puntuación 0

promociona el idioma Español

Vamos gente!

Os dejo una sala donde se aprende español e ingles.

http://espanglishchat.com/

adios

Deja tu comentario
:
:
:
:

elEconomista no se hace responsable de las opiniones expresadas en los comentarias y las mismos no constituyen la opinión de elEconomista. No obstante, elEconomista no tiene obligación de controlar la utilización de éstos por los usuarios y no garantiza que se haga un uso diligente o prudente de los mismos. Tampoco tiene la obligación de verificar y no verifica la identidad de los usuarios, ni la veracidad, vigencia, exhaustividad y/o autenticidad de los datos que los usuarios proporcionan y excluye cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que pudieran deberse a la utilización de los mismos o que puedan deberse a la ilicitud, carácter lesivo, falta de veracidad, vigencia, exhaustividad y/o autenticidad de la información proporcionada.

2009 Ecoprensa S.A. - Todos los derechos reservados - Nota Legal - Quiénes somos - Suscripciones - Publicidad - Newsletters - RSS - Archivo